пятница, 7 марта 2008 г.

The Witch Who got Into Trouble (the plan of the lesson)

I. Take notes under the heading
Possible troubles students can have at school:
Ø ___________________________
Ø ___________________________
Ø ___________________________

II. Read the title of the story we are going to listen to and predict what problems could the girl named Katie have at school:
“The Witch Who Got Into Trouble At School”
Ø She could__________________________
Ø She could__________________________
Ø She could__________________________
Ø She could__________________________

III. Listen to the first part of the story to the words “She just worked and played like a normal girl.” and check whether you were right or not.

http://storynory.com/2008/01/13/the-witch-who-got-into-trouble-at-school/

IV. What will happen to her next?
Ø ____________________________________
Ø ____________________________________
Ø ____________________________________

V. Before listening to the next part of the story try to explain the following words and phrases and paraphrase the sentences:


Ø Nobody likes to do exams, unless they are the swottiest of swots.
Ø She could do only the first few maths problems because they were easy peasy – but then there was a mean question about a monkey and some bananas.
Ø The chimpanzees climbed all over the bus. The driver got really cross when they stole his windscreen wipers.
Ø The boy asked the teacher to go to the loo.
Ø He slipped on a banana skin left by a monkey.
Ø A crocodile was waddling slowly towards him. Its face had a sort of smile on it, and its tail was swishing.
Ø She shouted at the top of her voice.

VI. Listen to the second part of the story to the words “Wow Katie”, said Julie. “You’re a genius.” and take notes under the headings:


Ø Katie’s duties at home ___________________________________
Ø Exams Katie passed ____________________________________
Ø The meaning of the words “le sange est sur la branche” ________________________

VII. What will happen next?

VIII. Listen to the third part of the story to the words “And Katie was very sad about that…And it wasn’t fair. ” and answer the question why Mrs.Hepworth considered Katie to be a naughty girl.


IX. “It was the last week of term. Katie’s class went on a trip to the safari park”. Write your ideas about what could happen there.
Ø _____________________________________________________
Ø _____________________________________________________
Ø _____________________________________________________

X. Listen to the forth part of the story to check if you were right or not and decide whether these sentences are true or false. Correct the wrong ones.


Ø Katie’s class were outside the bus and looked at all the animals. ___
Ø The best animal was long-legged deer called Gazelle. ___
Ø They had lunch in a restaurant on a big island. ____
Ø The lions were more scary than the crocodiles. ____
Ø Clive went to the loo and went through the door “Staff only”. ____
Ø Clive slipped on a banana skin and broke his arm. _____
Ø The zoo-keeper helped Clive. _____

XI. “After that, Katie wasn’t in trouble any more.” Why?

XII. If you were a witch what problems would you solve with magic spells?


XIII. What other problems could Katie have? Write a story about Katie (200-250 words) and send your story as a message to JResh@mail.ru




понедельник, 3 марта 2008 г.

Join our team!


If you are interested in English, I advise you to join our team www.oopsmag.wetpaint.com/ The first issue is about Information Computer Technologies.
You are welcome!

четверг, 28 февраля 2008 г.

My first podcast.

If you are interested in computers, you should listen to my podcast "Advantages and disadvantages of IT" http://reshetneva.podOmatic.com/ You can send your comments.

четверг, 14 февраля 2008 г.

Урок для 9 класса по теме: Достопримечательности Москвы .

Цель: познакомить учащихся с историей достопримечательностей: Спасской башни, Царь-Колокола, Царь-Пушки.
Задачи:
- развитие навыка аудирования и чтения текстов страноведческого содержания с извлечением необходимой информации; повторение построения специальных вопросов в Passive Voice; to be worth Ving.
- воспитание патриотического чувства и гордости за столицу нашей Родины;
- развитие умения работать в команде.
Материалы: запись песни на английском языке «Подмосковные вечера», картинки с изображением достопримечательностей Москвы, карточки для деления на группы ( смотрите примечание к пункту 3 ), карточки с заданиями для работы в группах (содержание карточек смотрите ниже ), карточки с текстами и таблицей (смотрите приложение к уроку ).

Ход урока:
Урок начинается со звучания песни «Moscow Suburb Nights».
Teacher: Dear children, today we continue speaking about Moscow. By the end of the lesson you’ll be able to tell about new attractions and to try yourselves as the guides or English tourists. We’ve told a lot about Moscow and I’d like you to answer my question:
What is Moscow for you?

Учитель фиксирует все ответы учащихся на доске.

Teacher: You know a lot of Moscow attractions. Which sights are depicted in these pictures?
Учитель демонстрирует картинки с изображением достопримечатель-ностей Москвы.
Teacher:
Now, I’d like to divide you into 4 groups of 3. You’ve got cards. Pay special attention to the number on it. Find the peers from your group and sit together. Numbers 1, numbers 2, numbers 3, numbers 4.

Your task is to read the sentences and to guess what these words are about?
1. It was designed for the imperial throne room.
2. It was the burial place of Russian princes and tsars.
3. It contains a magnificent collection of treasures.
4. It was built for Ivan the Terrible to celebrate his victory over the Kazan Kingdom.
5. It was the place where the Russian Tsars were crowned.
6. It was the home church of Russian Tsars.
KEYS: 1. The Faceted Palace.
2. The Archangel Cathedral.
3. The Armoury Chamber.
4. The Church of the Intercession of the Virgin (Sobor Pokrova na Rvu).
5. The Cathedral of the Assumption (Uspensky sobor).
6. The Cathedral of the Annunciation (Blagoveshchensky sobor ).
Teacher: We’ve learnt a lot about Moscow but said nothing about its symbol – the Saviour’s Tower or the Spasskaya Tower. You’ve got cards with the questions. Listen to the tape and tick the correct answer (see tapescript 1).
1) The Tower was built in
a) 1491
b) 1490
c) 1492
2) Its first name was
a) Minin Tower
b) Frolov Tower
c) Semoynov Tower
3) It was forbidden ... when passing through the gate.
a) to ride on horseback
b) not to make the sign of the cross
c) to ride on horseback and to wear a hat
4) The Tower was renamed because
a) an icon of the Saviour was placed over the gate
b) the people decided to rename it
c) it was rebuilt
5) The modern clock was installed in
a) 1850
b) 1851
c) 1815
6) Architect K.Ton designed
a) the metal parts
b) the face
c) the numerals and hands.
KEYS: 1.a 2.b 3.c 4.a 5.b 6.a.


Проверить выполнение задания можно в парах, сравнив ответы, или с помощью ответов на следующие вопросы:
1. When was the Tower built?
2. What was its first name?
3. What was forbidden to do when passing through the gate?
4. Why was the Tower renamed?
5. When was the modern clock installed?
6. What did the architect Ton design?

Teacher:Now tell me, please, why the Spasskaya Tower is worth seeing.

I think the Spasskaya Tower is worth seeing because...
Данный речевой образец записан на доске.

Teacher:
Well done. Before the next task let’s recall the rule of “Five fingers”( В своей работе для лучшего усвоения порядка слов в специальных вопросах использую «принцип 5 пальцев»: большой палец руки ( похож на знак вопроса) – вопросительное слово, указательный палец (указывает на грамматическое время) – вспомогательный глагол, средний палец(самый большой и главный) – подлежащее, безымянный – основной глагол, мизинец – все остальные члены предложения. Такая шпаргалка всегда с собой и дети с удовольствием ей пользуются. ). Change your groups: red, blue, yellow and green.
You have got cards with the sentences your task is to ask the questions to the underlined words.


1. The monument to Minin and Pozharsky was designed by Ivan Martos.
2. St Basil’s Cathedral was built in 1561 by Postnik and Barma.
3. The Alexander Garden is situated near the Kremlin wall.
4. The Memorial architectural ensemble was set up over the Tomb of the Unknown Soldier in 1967.
5. Variety and folk concerts are held on Basil’s Slope near Red Square.


Now, I’d like you to get to know about two more sights: The Tsar Bell and The Tsar Cannon. One group will read about The Tsar Bell another one about the Tsar Cannon. Each of you have got a card with a table. Read the text and complete one part of it(see appendix). You have 3 minutes for doing it.

Sight Where ...? When ...? Who...by? How much? Other facts
The Tsar
Bell

The Tsar
Cannon

Teacher: Are you ready? Now, sit in pairs and ask your peer from another group about unknown information to complete the whole table.
Отсутствие необходимой информации стимулирует учащихся к общению. Они задают друг другу специальные вопросы в Passive Voice ( учащиеся повторили данный материал, выполняя задание 6) и заполняют вторую часть таблицы.
Teacher:
Now tell me why The Tsar Bell and The Tsar Cannon are worth seeing.

I think ... is worth seeing because...

Teacher: Now, change groups again: rounds, squares, triangles and rectangulars.
The final task is a role play. You’ve got cards with your role. Read them and play in your group.
1) The group of English tourists are going sightseeing around the Moscow Kremlin. You’re their guide. Answer tourists’ questions about the history of the sights.
2) You’re an English tourist. It’s your first visit to Moscow. You’re very interested in the history of the Moscow Kremlin. You admire the Tsar Cannon and the Tsar Bell and ask the guide questions about them.
3) You’re an English tourist. It’s your second visit to Moscow. You’re very interested in the history of the Moscow Kremlin. You admire the Saviour’s Tower and ask the guide questions about it.

Это финальное задание учащиеся выполняют в группе. Учитель может присоединиться к одной из команд в качестве участника ролевой игры.

Предполагаемое домашнее задание: написать брошюру или туристический путеводитель по достопримечательностям Кремля.

APPENDIX.
The Tsar Bell.
The largest bell in the world, the Tsar Bell,stands at the foot of the Ivan the Great Bell-Tower. It was cast in the Kremlin in 1733— 1735 by Ivan Motorin and his son Mikhail. The bell weighs over 200 tons. For the cast­ing a ten-metre-deep hole was dug. After the casting the bell remained in the hole. During the great fire of 1737 in the Kremlin, the bell was overheated and then overcooled when people tried to put out the fire with water. As a result a small piece broke off. It weighs 11.5 tons. The bell remained in the hole for more than a hundred years; in 1836, in the pres­ence of great crowds of people, the bell was raised and set on a stone pedestal. It is neces­sary to add that the Tsar-Bell has never rung.

The Tsar-Cannon.
The Tsar-Cannon is situated not far from the Tsar-Bell. It is the largest cannon in the world. It was cast in bronze by Andrei Chokhov in 1586 during the reign of Tsar Fyodor, son of Ivan the Terrible. Tsar Fyo-dor made an order to cast a very large can­non to scare the advancing Mongol-Tatar hordes. Such a cannon was cast, but it was too large, weighing as it did 40 tons. The Tsar-Cannon has never fired; at least we have no information about the cannon ever firing. The cannon was beautifully designed; the barrel was decorated with a floral ornament; the decorative gun-carriage was cast later, in 1835. Before the Moscow Olympic Games in 1980, the Tsar-Cannon was taken to pieces and restored, and then brought back to its jasual place in the Kremlin.

Tapescript. The Saviour’s Tower.

...Not far from St. Basil's Cathedral is the Saviour's Tower. It is the main gateway to the Kremlin. The tower was built in 1491 under the supervision of P. Solari. Its first name was Frolov Tower (from the Church of St. Frol and St. Laurus which once stood in the street starting from the gate of the tower). Ceremonial entrances of tsars or for­eign ambassadors and religious processions went through the gate of that tower. It was forbidden to ride on horseback and to wear a hat .when,., passing through the gate, and this rule appiled even to tsars. In t658 an icon of the Saviour was placed over the gate from the side of Red Square and the tower was renamed — it became the Saviour's Tower. A clock was installed in this tower in the 16th century. The clock you can see now on the Saviour's Tower was installed in 1851 — 1852 by the brothers Butenop. Architect K. Ton designed the metal parts for the clock. The clock's diameter is 6.12 metres, its nu­merals measure 72 centimetres, the hour hand is 2.97 metres, and the minute hand 3.27 metres long. The border of the dial, the numerals and the hands are guilded.

среда, 13 февраля 2008 г.

Идея по празднованию Хэллоуина с малышами.

Цель: знакомство с особенностями празднования Halloween в Англии.
Задачи:
• Развитие у учащихся способностей кооперирования, работа в группе;
• Формирование толерантного отношения к культуре, к традициям другого народа;
• Мотивация учащихся к изучению культур других стран.
Целевая группа:
Внеклассное мероприятие рассчитано на младших школьников.
Предварительная подготовка:
В основу праздника положена идея игры «Treasure Hunt». Необходимо заранее написать записки с указанием направлений и спрятать их в разных местах школы. Подготовить 3 кабинета для конкурсов и 1 для чаепития. К стульям в классе, где будет начинаться праздник прикрепить картинки с изображением свечки или тыковки.

Оформление аудитории:
Аудиторию можно украсить головами, вырезанными из тыкв, страшными картинками, шарами с нарисованными на них уродливыми лицами, по периметру класса можно повесить бумажные гирлянды, вырезанные в форме костей, ушей, лягушачьих лапок и т.д. К празднику можно устроить конкурс на лучшее приглашение на вечеринку, «самый необычный съедобный рецепт» и оформить этими экспонатами стенд в одном из кабинетов.

Участники:
1 ведьма
2 ведьма
Чёрт
Jack O’Lantern
Скелет
Колдун
Граф Дракула

Ход праздника:

Темнота. Звучит тревожная музыка. Появляется светящаяся тыквенная голова. Раздается резкий хлопок. Включается свет. На сцене появляется ведьма.
1 ведьма: Ага, попались! Я – Круэлла, из Эдинбурга. И не случайно я появилась здесь, сегодня, в великий праздник ужасов. 31 октября Хэллоуин – праздник нечести. Сегодня я здесь хозяйка и вы будете делать все, что я захожу.
Раздается хлопок. Влетает еще одна ведьма.
2 ведьма. Кто это здесь хозяйка? Кто это будет командовать? Кто собрался потягаться с самой Элизой с Лысой горы?
1 ведьма. Ну, я. А что?
2 ведьма. Давай посоревнуемся и выясним, кто же тут главный.
Звучит музыка. Ведьмы исполняют танец, демонстрируя свои силы (хлопают хлопушками, кидают в зрителей конфетти в переменку с частями кукольных тел – ноги, руки, головы).
Показывают фокусы.
На сцену выбегает Черт. Ведьмы замирают.
Черт. Я опаздываю! Я опаздываю!
Убегает, но по дороге роняет свиток. Ведьмы подбирают его, разворачивают и читают.
1 ведьма. Смотри – ка, это же карта сокровищ Великого графа Дракулы! Давно я мечтала до них добраться (потирает руки).
2 ведьма. Отличненько! Великолепненько! Дай-ка мне ее.
1 ведьма. С какой это стати? Я ее нашла! Она моя!
2 ведьма. Нет моя!
Ведьмы начинают отбирать карту друг у друга, разрывают ее пополам и падают на пол.
1 ведьма. Зря ты, дорогуша , обрадовалась. Сокровища будут мои. (обращается к детям). Однако одной мне не справиться. Вы же мне поможете, Лапушки мои? А я вас за это угощу, лягушачьими лапками и мышиными хвостиками по особому рецепту.
2 ведьма. Погоди, погоди, не торопись. Я все равно умнее тебя, красивее тебя и хитрее тебя. И ребятки будут помогать мне. Правда ребятки?
1 ведьма: А знаешь, подружка, давай мы с тобой не будем ссориться, а посоревнуемся. Кто быстрее отыщет сокровища и помощников поделим пополам: мне верхние части, а тебе – нижние. Согласны ребятушки – лапушки.
Дети отвечают отрицательно.
2 ведьма: Нет, давай по честному. Поколдуем и разделим.
Ведьмы и дети исполняют песню «The Hokey Cokey» и танцуют. В конце песни раздается хлопок.
1 ведьма + 2 ведьма: Готово! Посмотрите под свои стульчики. Если на нем тыковка, то вы мои помощники.
1 ведьма: А если свечка – то мои!
Ведьмы делят детей на группы и начинают читать карту. Каждая из карт содержит указание, куда дети должны пойти. Дети, следуя указаниям, достигают 1 комнаты тайн, где их встречает Jack O’Lantern.
Добравшись до двери ведьмы просят детей просят произнести хором волшебные слова (Trick or Treat).
Jack: Я вас приветствую, искатели сокровищ, в эту необыкновенную и душезахватывающую ночь. А знаете ли вы, что этот праздник пришел к нам от кельтов.
По легендам, в эту ночь к людям приходят души умерших родственников, с которыми можно было поболтать и узнать свое будущее. Но кроме них, в эту мистическую ночь к людям выбирались и злые духи: приведения, гоблины, богарты, вампиры, белые девы. Но чтобы не перепутать добрых духов со злыми, кельты зажигали смоляные факелы, ведь зло всегда боится света и огня. Когда же этот праздник пришел в Новый год, то изобретательные американцы придумали меня Джека О’Lantern.
1 ведьма: Хватит болтать, тыквенная морда! Говори, где наши сокровища.
Джек: Их здесь нет. Но если вы хотите узнать свой путь, то выполните мои задания.
Ведьмы: Ну, что покажем чего мы стоим!
Дети выполняют задания и получают дальнейшие указания. Следуя им, они попадают во вторую комнату тайн. Здесь их встречает скелет.
Скелет: Здравствуйте, искатели сокровищ! Я старый пират – Френсис Дрейк. Посмотрите до чего довела меня жажда золота. Послушайте старого пирата. Остановитесь. Еще не поздно вернуться назад.
Ведьмы: Ну что вернемся назад?
Дети отвечают отрицательно.
Скелет: Ну что ж. Это ваш выбор. Однако я рад видеть, что вы все в костюмах. Благодаря этой старой традиции, одеваться нечестью в этот день, вы спасете свои жизни. Так делали древние кельты. Злые духи будут думать, что вы свои на этом празднике ужасов. Но прежде, чем вы получите следующие указания, выполните мои задания.
Дети выполняют задания и получают следующие указания.
Перед дверью третьей комнаты дети повторяют волшебные слова. Дверь открывается и их встречает колдун.
Колдун(радостно): О, наконец – то, новое пополнение! Ведь именно сегодня все желающие могут стать злыми ведьмами и колдунами. Сейчас, я вас научу, что нужно делать. Итак, у вас должна быть черная кошка, змея и жаба. Запомните, с этого дня до перекрестка трех дорого, очертить три круга, пятясь назад, потом встать в середину, дернуть кота за хвост, подкинуть жабу и позвать нашего господина И…
Ведьма перебивает.
Ведьмы: Замолчи старый олух! Мы совсем здесь не затем. Разве ты не видишь, что мы уже ведьмы. А это наши помощники. Мы ищем сокровища Дракулы. Говори куда нам идти.
Колдун: О, как вы меня разочаровали. Поэтому путь я вам просто так не расскажу, выполните мои задания.

Дети выполняют, получают следующие указания, добираются до четвертой комнаты, произносят волшебные слова и дверь открывается.
Комната украшена тыквами, накрыт сладкий стол.
Появляется Дракула.

Дракула. Сколько народа! Сегодня самый счастливый день в моей жизни. Сегодня я повеселюсь на славу.
Ведьмы: А где же сокровища?
Дракула: А настоящее сокровище – это хорошее настроение, веселые лица, улыбки. За многие тысячелетия я устал творить зло и сегодня я решил устроить праздник. Приглашаю всех к столу.
(во время чаепития проводится конкурс на лучший костюм. Желающие принять участие должны рассказать о своем персонаже, шутку или историю).
КОНЕЦ.

Конкурсы.
1) Спрятанные слова.
Найдите и обведите в кружок слова, связанные с праздником.
S K E L E T O N J E M U T S O C E A
A M A S K D G Y K E H G H O S T S T
E O E B L A C K E N W N I L B O G R
A L P U M P K I N
2) Достань яблоко.
Из таза с водой нужно достать яблоко ртом, не помогая при этом руками. Участвуют по три представителя от каждой команды.
3) Необычный угол зрения.(Five – Minutes Activities, Penny Ur and Andrew Wright, CUP, 1995).
Нарисуйте какой-нибудь хорошо знакомый всем предмет с необычного угла зрения. Попросите учащихся угадать этот предмет.

(Сценарий разработан Прощенко О.В. и Решетнёвой Ю.А.)

Если у Вас есть идеи внеклассных метоприятий, Вы можете поделиться ими со всеми или просто оставить свои комментарии.

понедельник, 11 февраля 2008 г.

Советы по развитию языковой догадки (чтение).

Проблема работы над текстами рассматривалась многими отечественными и зарубежными методистами на протяжении последних пятидесяти лет. Каждый из учёных рассматривал её с разных сторон.
В 1960-начале 70-х основами изучения сти, которые встречают учащиеся прявлялись: сам процесс чтения, механизмы, лежащие в его основе, труднои овладении чтением на иностранном языке, обуславливаемые различными факторами, как например: интерференцией, разрывом между интеллектуальным развитием учащихся и их языковыми возможностями, недостаточным количеством текстов разных степеней трудности, отвечающих интересам учащихся и т.д.(1)
В конце 1970-80-х основой исследований стал ученик и психологические особенности понимания текста.(2)
В последнее десятилетие методисты приходят к выводу о том, что «важно знать, как использовать стратегии…при чтении (просмотровое чтение, использование контекста для распознавания слов, ведение записи в виде заметок с целью закрепления прочитанного в памяти)».(3)
В настоящее время актуальность развития языковой догадки не вызывает сомнения. Работая с отечественными УМК ( И.Н.Верещагина, Т.А.Притыкина; Т.Б. Клементьева; М.З. Биболетова и др.), многие педагоги сталкиваются с проблемой: в упражнениях на развитие навыка чтения не уделяется достаточного внимания автономии ученика (Learner’s autonomy). Этот термин впервые появился в зарубежной методике(4) и сейчас получил широкое употребление у нас. Дети зависят от словаря и учителя. Встречая в тексте незнакомое слово, они впадают в панику, фокусируются на нём и из-за этого не могут понять смысл текста. Большинство учащихся не могут догадаться о значении незнакомого слова из контекста. В лучшем случае они смотрят «проблемные слова» в словаре, но чаще всего спрашивают перевод у учителя.
В то же самое время, в соответствии с требованиями ЕГЭ, учащиеся должны обладать умением догадываться о значении незнакомых слов из контекста.
Исходя из этого, после анализа сложившейся ситуации и выявления возникающих противоречий, был разработан и апробирован пакет упражнений на развитие языковой догадки при чтении аутентичных текстов, конечной целью которого является формирование толерантного отношения к неизвестности, формирующееся на основе ознакомления учащихся со стратегиями и способами догадки о значении незнакомых слов, вычленении главного из сложных предложений, содержащих незнакомый вокабуляр и применение полученных знаний при чтении текстов с извлечением основной идеи или деталей.
Формирование языковой догадки и толерантного отношения к неизвестности при использовании данных упражнений происходит в несколько этапов:Формирование языковой догадки и толерантного отношения к неизвестности происходит в несколько этапов:
· первоначально необходима работа с сериями картинок, которые образуют связный рассказ. Цель таких упражнений – не только побудить учащихся к высказыванию предположений о дальнейших возможных вариантах развития событий, но и стимулировать их творческие способности в составлении рассказов. Например, учитель показывает только одну картинку и затем, задавая вопросы, помогает ученикам догадаться о том, что произойдёт далее. В качестве варианта такого вида работы можно также демонстрировать последнюю картинку или из середины истории.
· второй шаг – научить детей игнорировать трудные слова, которые не нужны для понимания главной идеи текста. Для этого будет достаточно попросить учащихся прочитать текст с заранее вырезанными из него незнакомыми словами, на месте которых необходимо оставлять пропуски, задать вопрос на понимание главной идеи и в конце работы с текстом показать им первоначальный вариант для того, чтобы ребята осознали, что можно понимать текст без «зацикливания» на каждом слове.
· пройдя первые два этапа, можно переходить к обучению стратегиям работы с незнакомыми словами, если их значение необходимо для понимания текста ( догадка по контексту, словообразованию, по смысловым связям в предложениях и т.д.). Например, соотнесение незнакомых слов из текста с их определениями, синонимами или картинками; нахождение лишнего слова; параллельное чтение 2 или 3 текстов, содержащих одинаковые незнакомые слова.
· на данной ступени необходимо особое внимание уделить предложению, особенно сложным конструкциям. Учащиеся часто не умеют их «читать». Смотря на предложение длиною в целый абзац, они не знают с какой стороны к нему подступиться и с чего начать. В качестве помощи учитель может предложить учащимся перефразировать длинное предложение в более короткое, содержащее от 2 до 10 слов; разбить сложноподчинённое
предложение на несколько простых. Такие упражнения учат детей вариантам работы со сложными конструкциями, содержащими много незнакомой лексики. Кроме того, учащиеся знакомятся ещё с одной стратегией, что помогает им более уверенно себя чувствовать при чтении такого рода текстов.
В заключении необходимо заметить, что процесс по формированию и развитию языковой догадки требует системного подхода. Чтобы дети чувствовали интерес к такого рода упражнениям старайтесь выбирать юмористические тексты и картинки, чередуя их с более серьёзными. Это позволит сделать упражнения разнообразными и мотивирует учащихся. Пройдя эти ступени со своими детьми, вы заметите, что они перестанут впадать в панику при виде каждого незнакомого слова, а смогут воспользоваться стратегиями и извлечь необходимую информацию из текста, независимо от количества незнакомых слов в нём.


Пример упражнения: (первый этап)
Look at the first picture and try to guess what happens next. Then look at the second picture and try to predict what happens next.





Ссылки на используемую литературу:
1. Б.М.Гинзбург, А.П.Грызулина, С.К.Фоломкина, О.Д.Кузьменко, Е.Т.Рыжкова, Е.В.Мусницкая, З.И.Клычникова, О.И.Никифорова, Г.В.Рогова, Ж.И.Мануэльян, W.E.Norris.
2. О.М.Копыленко, П.Н.Козлов, А.А.Соколов, С.Л.Рубинштейн, Н.С.Роговина, И.А.Зимняя, Т.А.Дроздова, В.В.Юртайкин, А.П.Бобырев, S.G.Paris, M.Y.Lipson, K.K.Wixson.
3. S.G.Paris, M.Y.Lipson, K.K.Wixson “Becoming a strategic reader. Contemporary Educational Psychology”, 1983, р.127.
4. J.Greenwood, J.Morgan, M.Rinvolucri, C.Nuttall, M.Swan.
Библиография
1. J.Greenwood “Class Readers”, Oxford: OUP, 1999.
2. J.Morgan, M.Rinvolucri “Vocabulary”, Oxford: OUP, 1998.
3. C.Nuttall “Teaching Reading Skills in a foreign language”, Oxford: Macmillan Heinmann ELT, 1998.
4. S.G.Paris, M.Y.Lipson, K.K.Wixson “Becoming a strategic reader. Contemporary Educational Psychology”, 1983.

Если Вас заинтересовала эта тема или у Вас есть наработки по данной проблеме, Вы можете оставить свои комментарии, поделиться опытом или связаться со мной по электронной почте - я вышлю Вам несколько примеров моих упражнений.

Первые дети.

В каждом человеке есть бубенчик,
если его тронуть, человек зазвенит
самым прекрасным, что в нём есть...
Ю.А. Яковлев «Бубенчики»

Кадровое агентство...Она сидела и не могла понять, почему после очередной попытки сменить профессию последовал провал. Почему вопрос, чем вас не устраивает предыдущее место работы, ставил её в тупик. Молчание. Перед глазами возникали «её дети»: Катя, Максим, Гришка, Михаил Владимирович, гордо выпячивающий грудь, чтобы казаться взрослым и важным, Женя, Денис, Лена...На лице появлялась чуть заметная улыбка. «Её дети». Первые. Закончили школу и всё. С ними ушла часть её души, смысл работы, а значит и жизни. Школа опустела. На переменах стоял всё тот же гул, но в её сердце поселилась тишина, пустота, одиночество и сомнение... Сомнение, сможет ли она продолжать работать учителем.
В подобном кадровом агентстве её подруге, тоже учителю, сказали: «Педагоги все зашоренные. Вы, кроме своей работы, ничего не видите.» Вот так. Утрамбовали и ярлык навесили.
Неужели я на самом деле такая? В глубине души стало обидно, обидно и больно. Первым желанием было найти человека, сказавшего это, найти и доказать, что он не прав. Не прав... А не прав ли он? Чем больше проходило времени с того момента, когда я впервые услышала это выражение, тем отчётливее осознавала, что именно оно меня так обидело. Слово ЗАШОРЕННЫЕ. Корень –шор-. Шоры надевают на глаза лошадям, чтобы они не отвлекались на происходящие вокруг события, а бежали вперёд, к финишу, к своей цели.
Вспомните, о чём обычно разговаривают люди в свободное от работы время? О погоде, политике, семейных проблемах, женщинах, мужчинах, моде... Вы когда-нибудь обращали внимание на то, что обсуждают учителя в свободное от работы время? Работу!!! То, что Серёжка сегодня набил на лбу шишку, мальчишки из 7г залезли на ранетку, девочки впервые влюбились, и учёба ушла на второй план... Даже если в компании малознакомых людей окажется хоть один педагог, поверьте, все будут говорить о школе!
А по-другому нельзя! В школу не попадают случайные люди. Работать здесь остаются трудоголики и фанаты своего дела, люди, для которых школа стала первым домом, потому что только они, несмотря на все жизненные трудности, могут продолжать отдавать свою душу детям без остатка, не задумываясь о себе.
Почему отдавать душу, а не передавать знания? Научить предмету, способам приобретения знаний, умению мыслить, задаваться вопросами, сомневаться, налаживать коммуникации, организовывать деятельность, оценивать, анализировать, рефлексировать, одним словом, снабдить определённым набором компетенций - это необходимо, но не самое важное в нашей работе. Кроме того, учитель должен стремиться к профессиональному росту, постоянно заниматься самообразованием, использовать инновационные методики, разнообразные формы и средства обучения. Но я убеждена, что все эти усилия могут потерпеть полный крах, если учитель в своём стремлении стать профессионалом и научить детей учиться, забудет, что он в первую очередь должен оставаться ЧЕЛОВЕКОМ интересным своим ученикам, всегда необычной, экстравагантной и неординарно мыслящей ЛИЧНОСТЬЮ.
Главное – помочь маленькому человечку с непорочной детской душой, неиспорченным характером и горящими глазами, который с огромным букетом впервые перешагивает порог школы, остаться таким же открытым, жизнерадостным во время и после окончания обучения. Главное – чтобы не исчезла в этих глазах искорка, а в душе с годами всё возрастало доверие, необходимость поделиться самым сокровенным, а в трудную минуту обратиться за помощью к тебе как к другу.
Чтобы это произошло, учитель сам должен оставаться в душе ребёнком, быть открытым, терпимым и справедливым, общаться на равных, получать удовольствие от того что он делает и, даже в самые трудные моменты своей жизни, ни в коем случае не обидеть, не навредить случайно сказанным словом или суровым взглядом.
13 лет назад на своём последнем школьном звонке я впервые услышала стихотворение А. Острового. Его прочитал мой классный руководитель, учитель русского и литературы Валентина Ивановна Бондарева. Много лет прошло с тех пор, но её напутственные слова в тот момент подсказали мне верный путь и стали кредо моей жизни.
В мире по-разному можно жить:
В горе быть и в радости.
Вовремя есть и вовремя пить,
Вовремя делать гадости.
А можно и так:
На рассвете встать
И, помышляя о чуде,
Рукой обожжённою солнце достать
И подарить его людям.

Был обычный вечер. На столе лежала кипа тетрадей, рядом в рамке стояла фотография «её детей». Зазвонил телефон. «Good evening, Miss Julia! Это Максим. Как у вас дела? Как ваши первоклашки? Мы по вам соскучились. Давайте встретимся в воскресенье в 6 вечера на нашем месте. Будет вся английская группа: Катя, Гришка, Денис, Мишка обещал подъехать... » На её лице появилась всё та же чуть заметная улыбка и стало необъяснимо тепло на сердце, что спустя 7 лет «её дети» о ней не забыли...

воскресенье, 10 февраля 2008 г.

Some facts about me...




You are welcome! I am glad you are in my blog. You know nothing about me. Neither do I. Let's know each other better. To be a teacher can be very stressful. To reduce stressful situations or solve my problems I always look at funny photos to smile and relax. It is my way of relaxation. I have a puzzle for you: read my profile first then look at the photos attentively to find two false photos and try to guess how tall I am.
I am looking forward to your answers and comments. How do you usually reduce stress?